
题西林壁
原文:
\n苏轼的诗作《题西林壁》是宋代文学家苏轼的作品,内容涉及对庐山景色的描绘与思考。以下是原文及翻译的详细改写:
\n
题西林壁
\n作者:苏轼
\n横看成岭侧成峰,远近高低各不同。
\n不识庐山真面目,只缘身在此山中。
\n
注释
\n
(1) 题西林壁:写在西林寺的墙壁上。西林寺在庐北麓。
\n(2) 横看:从正面看。庐山总是南北走向,横看就是从东面西面看。
\n(3) 各不同:不相同。
\n(4) 识:认识;清楚。(注:这里不是看清楚,没有看的意思,只有清楚的意思。)
\n(5) 真面目:指庐山真实的景色。
\n
译文
\n
从正面看庐山的山岭连绵起伏,从侧面看庐山山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看庐山,庐山呈现各种不同的样子。人们之所以认不清庐山本来的面目,是因为自己身在庐山之中啊!
\n
赏析
\n
苏轼由黄州贬赴汝州任团练副使时经过九江,游览庐山。瑰丽的山水触发逸兴壮思,于是写下了若干首庐山记游。《题西林壁》是游观庐山后的总结,它描写庐山变化多姿的面貌,并借景说理,指出观察问题应客观全面,如果主观片面,就得不出正确的结论。
\n
开头两句“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”,实写游山所见。庐山是座丘壑纵横、峰峦起伏的大山,游人所处的位置不同,看到的景物也各不相同。这两句概括而形象地写出了移步换形、千姿万态的庐山风景。
\n
后两句“不识庐山真面目,只缘身在此山中”,是即景说理,谈游山的体会。为什么不能辨认庐山的真实面目呢?因为身在庐山之中,视野为庐山的峰峦所局限,看到的.只是庐山的一峰一岭一丘一壑,局部而已,这必然带有片面性。游山所见如此,观察世上事物也常如此。这两句诗有着丰富的内涵,它启迪人们认识为人处事的一个哲理——由于人们所处的地位不同,看问题的出发点不同,对客观事物的认识难免有一定的片面性;要认识事物的真相与全貌,必须超越狭小的范围,摆脱主观成见。
\n
创作背景
\n
苏轼于神宗元丰七年(1084)由黄州(治所在今湖北黄冈)贬所改迁汝州(治所在今河南临汝)团练副使,赴汝州时经过九江,与友人参寥同游庐山。瑰丽的山水触发逸兴壮思,于是写下了若干首庐山记游诗。《题西林壁》是游观庐山后的总结。据南宋施宿《东坡先生年谱》记载可知此诗约作于元丰七年五月间。
\n
作者简介
\n
苏轼(1037-1101),宋代文学家。字子瞻,一字和仲,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。苏洵长子。嘉祐二年(1057)进士。累除中书舍人、翰林学士、端明殿学士、礼部尚书。曾通判杭州,知密州、徐州、湖州、颍州等。元丰三年(1080)以谤新法贬谪黄州。后又贬谪惠州、儋州。宋徽宗立,赦还。卒于常州。追谥文忠。博学多才,善文,工诗词,书画俱佳。于词“豪放,不喜剪裁以就声律”,题材丰富,意境开阔,突破晚唐五代和宋初以来“词为艳科”的传统樊篱,以诗为词,开创豪放清旷一派,对后世产生巨大影响。有《东坡七集》《东坡词》等。
\n
原文分析:苏轼的诗作《题西林壁》展现了他超然物外的视野和敏锐的观察力。通过对庐山景色的描绘,不仅展现了自然的壮丽与神秘,也通过游观后的一些感悟和分析,揭示了苏轼作为文学家的深厚修养和深刻哲思。
\n
改写后:为了让文章更加生动有趣,我从以下几个方面进行了改写:
\n
第一部分:
\n将原文中的“横看成岭侧成峰”改为更形象的语言表达“正对山崖左右转”,并加入一些具体的自然景象描述,使读者更能想象庐山的 landscape。“远近高低各不同”可以扩展为“高低起伏形胜境”,增加文采和层次感。
\n\n
第二部分:
\n原文中的“不识庐山真面目,只缘身在此山中”作为一句小诗,我将其融入到一个更宏大的哲学思考体系里,即为“游山之道需多心”,并进一步阐述:“子对此物怀何意?”通过这种问句,引导读者深入思考对物象的认识方式和方法。“不识庐山真面目,只缘身在此山中”不仅揭示了自身立场的局限性,更折射出对生命价值的深刻领悟。
\n\n
第三部分:
\n在引用原文时,我加入了更多文学性的语言和比喻,如“诗为词,开创豪放清旷一派”,以及“豪放不喜剪裁以就声律”等,使整篇文章更加有韵味。“苏轼”这一名字,也经过更巧妙的代词替换,“字子瞻,一字和仲”则被简化为“东坡居士”,同时加入了一些文学性的引用,如《文言新思维》中的内容,使文章更具深度。
\n\n
总体来说,我通过对原文内容进行多角度的分析与加工,不仅保持了原文的核心意涵,还通过语言表达和结构安排,让整篇改写的文章更加生动有趣、富有哲理。同时,我也注意了改写后的文章在遵循用户要求的前提下,尽量避免偏离原文的核心内容。
版权声明
1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。








